Город древних - Страница 44


К оглавлению

44

– И давно мы тут? – спросил Лениавес.

– Где-то часов пять, – ответил я.

– Тогда понятно, почему нас ещё не нашли, – как-то не очень понятно высказался он.

– В смысле – не нашли? Кто? – решил я уточнить.

– Хозяева города и те, кто должен был за нами последовать с деревьев, – ответил корнол и, внезапно взметнувшись, проговорил: – Так, может, они уже рядом и мы их просто не видим.

– Нет, поблизости никого нет, – не успев подумать, ответил я, однако, заметив его вопросительный взгляд, объяснил: – Рыкун обследовал окрестности и сказал, что никого в городе и поблизости нет, а со стороны болота к нам не подобраться, там за нами городская стена. – И я указал себе за спину.

– Понятно, – успокоился Лениавес. – Однако нам всё равно нужно продвигаться в глубь города, там у нас больше шансов укрыться от демонов, они для нас сейчас более опасны, чем мёртвые. Тем более в городе должна быть вода. Без неё мы долго не протянем.

Корнол был прав, без воды нам долго не продержаться. Тем более я чётко чувствовал направление до ближайшего питьевого источника в городе.

– Нам нужно туда, – махнул я рукой, немного отклоняясь от предположительного центра города, – вода там.

Лениавес не стал комментировать мои слова, лишь пожав плечами, как бы говоря: «Мне всё равно, главное – не оставаться здесь».

И мы начали собираться.

Я сначала беспокоился, что корнол заметит мой сторожевой круг, но он его или не видел, или просто не подавал виду. Хотя заклинания, вложенные в камни, он чувствовал однозначно. Я даже видел, как он попытался исследовать их своим менто-информационным полем, создав из него некое подобие щупа. Такого я раньше не замечал и поэтому постарался запомнить всю процедуру его создания и использования. Могло пригодиться на будущее.

Что удивительно, другие заклинания, которые также присутствовали в доме, он не заметил. Хотя они располагались практически у нас под носом.

Когда корнол поднялся, то нащупал на себе повязки из змеиной кожи, которыми были перевязаны его раны.

– Это что? – Он вопросительно посмотрел на меня.

Хотя, по мне, ответ и так был очевиден.

– Ты был ранен, я перевязал тебя тем, что у меня было, – ответил я.

– Но это не ткань? – полуспросил-полуконстатировал он.

– Это остатки шкуры змеи, другого материала, подходящего для перевязки, у меня не было, – пожал я плечами, укладывая в свой рюкзак вещи.

Сейчас их стало немного меньше, все кинжалы я воткнул в стену башни, да и часть амуниции крыс, что раньше лежала в рюкзаке, теперь была надета на меня.

– И сильно меня ранили? – как-то с подозрением спросил корнол, – видимо, он начал что-то вспоминать из последних мгновений боя.

Понимая, что правду легко может раскрыть простое зеркало или любой лекарь, я объяснил:

– В тебя попали две арбалетных стрелы. Одна пробила лёгкое, вторая попала в плечо.

На несколько мгновений в комнате воцарилось молчание. Потом корнол шевельнулся.

– И почему я всё ещё жив? – удивлённо спросил он, в недоверии помахав руками и стараясь нащупать раны под повязкой.

– Ну, пришлось воспользоваться одним волшебным камешком, – сказал я и, будто что-то вспомнив, добавил: – Да, кстати, он всё ещё на тебе. Однако, как мне кажется, он тебе уже не очень-то и нужен.

– Что за камень? – резко спросил Лениавес.

Не поняв его такого беспокойства, я ответил:

– Да не переживай ты так, я точно уверен, что ты уже полностью здоров, а небольшая слабость пройдёт через пару часов. А камень под повязкой. Давай сниму её, и сам всё увидишь. Не знаю, я нашёл его в лесу. По мне, он похож на какой-то лечебный артефакт. По крайней мере, мне так кажется, да и, судя по результату, я не ошибся.

Подойдя к Лениавесу, я стал раскутывать его и снимать повязки.

– Вот он, – протянул я ему на ладони значительно потухший и утративший свою энергию камень.

«Нужно будет его подзарядить. Вроде энергия нужного типа есть в моём теле. – И я поискал в своём менто-информационном поле ярко-бирюзовые краски. – Ага, есть. Значит, вечером заряжу», – обрадовался я и посмотрел на корнола.

А он стоял и в ступоре смотрел на меня.

– Ты потратил на моё лечение целый камень жизни?

Не знаю, что это значило, но, видимо, что-то жутко важное и ценное.

– И что? – не понял я. – Ну, потратил, да в лесу таких сотни, если не тысячи. Походить, так можно ещё найти, если повезёт, конечно.

Что его смутило в моих словах – непонятно, но он ещё раз посмотрел на меня и потом тихо произнёс:

– Прости. И спасибо. Я твой должник.

– Да. Сочтёмся как-нибудь, – махнул я рукой и продолжил паковать рюкзак, закинув туда и камень.

Такого удивления на лице корнола видеть мне ещё не приходилось. Видно, моё отношение к этому камешку его изрядно поразило. Заметив это, я, немного подумав, решил поберечь его нервы, тем более и желания сильно выделяться на общем фоне у меня не было. Да и моё отношение к этим волшебным побрякушкам, похоже, слишком уж специфично для окружающих.

Поэтому я вытащил камень жизни и фильтр из рюкзака и, аккуратно завернув их в пару тряпиц, положил в потайной карман брюк к остальным ценным предметам.

«Такое богатство нужно беречь», – закралась запоздалая мысль мне в голову.

Зато моё демонстративное поведение и забота о камнях, вернее, одном из них, о втором он ничего не знал, заметно успокоило Лениавеса, и он проговорил:

– Теперь хоть понятно, почему я всё ещё на ногах. – И, усмехнувшись, подошёл и похлопал меня по плечу. – Ещё раз спасибо тебе.

– Да, как я и говорил, сочтёмся, может, и ты мне жизнь спасешь… – И, помолчав, добавил: – Когда-нибудь. – И, улыбнувшись ему, я продолжил сборы: нужно было всё аккуратно уложить в рюкзак и ничего не забыть.

44